Brazilian boy born with TWO penises because of a one-in-5million defect gets his bigger duplicate chopped off
Brazilian boy from Sao Paulo was born with two penises due to a rare birth defect
Medics were originally planning on removing the smaller of the two sex organs
But plans were halted after his mother said he only urinated from the smaller
By JOHN ELY SENIOR HEALTH REPORTER FOR MAILONLINE PUBLISHED: 10:12 BST, 19 April 2022 | upxeD: 10:39 BST, 19 April 2022

一名巴西男孩出生時就帶有兩個丁丁,這種缺陷出現的幾率為五百萬分之一,而且較大的那只被切除了
由于一種罕見的先天缺陷,一名來自圣保羅的巴西男孩出生時就帶有兩個丁丁
醫生本打算切除兩個丁丁其中較小的那只
但孩子母親說他只能從小的那只丁丁尿尿后才改變了手術方案
原創翻譯:龍騰網 http://www.minocquamortgage.com 轉載請注明出處




(原文無此圖)

A Brazilian boy born with two penises ended up having his bigger one chopped off, medics have revealed.
His members were conjoined at the base because of his one-in-5million birth defect.

據一位醫生透露,巴西一名男孩出生時就自帶有兩根丁丁,但最終較大的那根被切除。
這種缺陷的出現幾率約五百萬分之一,男孩的兩個丁丁以并行連體的方式生長。

Doctors at the Federal University of Sao Paulo were originally planning on removing the two-year-old's right penis — which was smaller.
Examinations showed his left penis didn't function correctly because its urethra was too narrow for urine to pass through.

圣保羅聯邦醫學院醫生原本計劃切除這名男童兩只靠右側的那只丁丁,因為它較小些。
經檢查結果顯示,男孩左側丁丁功能不正常,因發現尿道狹窄,尿液無法通過。

The boy, who wasn't identified, wasn't even left with a stump because surgeons were able to completely detach his extra penis.
Detailing the case in the Journal of Pediatric Urology, surgeons did not explain why the boy's issue was only fixed when he was two.

男孩的病因雖無法被確診,但也無任何不適癥狀,因此外科醫生能夠完美地切除掉多余的那只丁丁。
《兒科泌尿學》雜志上詳細報道了這個病例,但外科醫生并沒有解釋為什么要解決這位男孩兩個丁丁的問題。

The authors also didn't say how much bigger his left penis was.
Marcela Leal da Cruz and colleagues said the defect — known as diphallia — has only ever been spotted 100 times in history, with the first known case in 1609.

作者也沒有說男孩左側被切除的丁丁到底有多大。
Marcela Leal da Cruz對他的同事說,這種被稱為“雙陰莖”的缺陷在歷史上只被發現過一百次,首次發現是在1609年。



(估計這位男孩的兩個丁丁長的應該是這樣,原文無此圖)

Experts estimate the condition affects about one out of every five to six million baby boys.
How diphallia occurs is unclear with no known single risk factor — but it's thought to happen by chance when genitalia develops in the womb.

專家估計,每五百至六百萬名男嬰中就有一個會出現這種缺陷。
由于沒有已知的誘因,雙丁畸形病因是如何產生的尚不清楚,但人們認為它是在子宮內生殖器發育時偶然發生的。

Patients can either have complete diphallia, when both penises are well developed, such as in the Brazilian boy's case, or partial diphallia, when one penis is smaller or deformed.
Earlier this month MailOnline reported a case of an Uzbekistani boy born with two completely functional penises.

病人可以是雙丁丁完全正常發育(就好比這個巴西男孩的情況),也可以是部分正常發育,即其中一根丁丁較小或畸形。
本月早些時候,《每日郵報》曾報道過一名烏茲別克斯坦男孩出生時就有兩個功能完整丁丁的新聞。

The unidentified boy, from the country's capital, Tashkent, lived with the condition for seven years without physical discomfort.
Unlike the Brazilian boy, the Uzbekistani child was able to pass urine out of both of his penises, which were conjoined at the shaft.

這名男孩來自烏茲別克斯坦該首都塔什干,他在擁有雙丁丁的情況下已生活了七年之久,身體沒有出現任何不適情況。
與巴西男孩不同的是,這名烏茲別克斯坦男孩能夠從他的兩個丁丁正常小便,這兩個丁丁從根部起以一分二的形式出現。

The case comes after a world first last year where Iraqi medics reported a boy being born with three penises, a defect known as triphalia.
Born with more than one penis: The one-in-6million condition
Diphallia is an extraordinarily rare defect where a boy is born with two penises, with the first recorded case dating back to the 1600s.

去年,伊拉克醫務人員曾報告,有男孩出生時天生就帶有三個丁丁,這種缺陷被稱為三叉缺陷。
天生就有不止一個丁丁,出現這種情況的幾率約為六百萬分之一
雙丁畸形是一種非常罕見的缺陷,男孩出生時就有兩個陰莖,首個有記錄的病例可以追溯到17世紀。
原創翻譯:龍騰網 http://www.minocquamortgage.com 轉載請注明出處


Triphallia — which hadn't ever been recorded in medical literature until now — is the term for having three penises.
The condition is associated with other abnormalities, including being born with two scrotums or anuses.

Triphallia,指的是有三個丁丁的醫學術語,直到現在,醫學文獻中也沒有過明確記載。
這種情況還與其他畸形有關,包括出生時有兩個陰囊或肛門。
原創翻譯:龍騰網 http://www.minocquamortgage.com 轉載請注明出處


An estimated one in every six million boys is born with the condition, according to researchers.
There is also a higher risk of spina bifida, a developmental congenital condition which causes some vertebrate protecting the spinal cord not fully form and remain open.

據研究人員估計,每六百萬男孩中就有一個出現有這種缺陷。
還有風險更高的脊柱骨裂,這是一種發育性先天性疾病,這種疾病會導致一些脊椎動物脊椎骨部分開放,無法完全保護脊髓。

In most cases the penises are the same size and sit side by side.
In some men, the smaller penis will sit above the larger.
A man with two penises can urinate or ejaculate from one or both, according to reports.

在大多數情況下,丁丁大小相同,并排生長。
在某些男性中,較小的丁丁經常會位于較大丁丁之上。
據報道,有兩個丁丁的男人可以從一或兩個,單獨或同時小便或射精。