美國議員:“美國人將一夜之間變窮!” - 對中國和巴西放棄美元協議的反應
“Americans Will Be Poor Overnight!” - Reaction To China & Brazil Agreement To Ditch US Dollar
譯文簡介
在這個短片中,Patrick Bet-David、Charlie Kirk、Tom Ellsworth 和 Adam Sosnick 對中國和巴西放棄美元的協議做出了反應。FaceTime或在https://minnect.com/
正文翻譯

圖
評論翻譯
相關鏈接
-
- 有什么有助于你在中國生活的小竅門? 2023/04/07 6498 17 8
-
- 外國網友評論:印度人口超過中國 - 這對世界意味著什么? 2023/04/06 13949 20 8
-
- 中國云技術旨在通過推動數字時代的教育來加強拉丁美洲的學術發展 2023/04/06 8324 10 8
-
- 美國網友評論:中國測試速度與飛機一樣快的高速磁懸浮列車 2023/04/05 16112 8 8
-
- 訪問后,你是否改變了對中國的看法? 2023/04/04 13371 11 8
-
- 回歸正常,中國游客涌回意大利 2023/04/02 9911 16 8
-
- 沙特阿美公司與兩家煉油廠達成協議,加強與中國的關系 2023/03/30 14835 20 8
-
- 太陽能發電場安裝在中國北方陜西省的山頂上,綿延80公里 2023/03/29 18810 9 8
This discussion is incredible. You can't sanction everyone and hope to have countries hold your currency
這種討論令人難以置信。 你不能制裁所有人并希望讓國家持有你的貨幣
Fear porn also generates clicks and views. America is not crumbling. Both sides instill fear into everyone. Live your life. Love one another.
恐懼色情片也會產生點擊次數和觀看次數。 美國并沒有崩潰。 雙方都向所有人灌輸恐懼。 過你的生活。 彼此相愛。
原創翻譯:龍騰網 http://www.minocquamortgage.com 轉載請注明出處
@spotcom America is not crumbling? Have you ridden the NYC subway lately?
@spotcom America 沒有崩潰? 你最近坐過紐約地鐵嗎?
I can name a lot of atrocities America has done, so karma came around just good time.
我可以說出美國做過的許多暴行,所以因果報應來得正是時候。
Glad this is happening for the other countries. I hope it’s successful and one thing I noticed is that there’s been attempts of this before, but those people were assassinated but you can’t assassinate all of them. We’re stronger together
很高興其他國家正在發生這種情況。 我希望它能成功,我注意到的一件事是以前有人嘗試過這樣做,但那些人被暗殺了,但你不能暗殺他們所有人。 我們在一起更強大
Long livd gaddafi. Wish he was alive to see this.
卡扎菲萬歲。 真希望他能活著看到這一幕。
原創翻譯:龍騰網 http://www.minocquamortgage.com 轉載請注明出處
I’m South African, and I agree with China’s approach. The lack of respect and bullying that comes from the American government to Africa is just disgusting to witness
我是南非人,我同意中國的做法。 美國政府對非洲的不尊重和欺凌行為令人作嘔
I'm Nigerian and I agree
Plus this guy fails to understand that if Africa becomes dedolerized suddenly resources become wayyyyyy more expensive for Americans
我是尼日利亞人,我同意 再加上這個人不明白,如果非洲突然去美元化,資源對美國人來說變得更加昂貴
@Liberty Bell so far they have been
I don't think you understand the gravity at which the US foreign policy sucks for foreigners and how little most people in the world like America
@Liberty Bell 我認為您不了解美國外交政策對外國人的吸引力以及世界上大多數人對美國的喜愛程度
For all my African and South African people here we all agree that USA is delusional when it comes to foreign policy and its even more funny when credible USA citizens actually sit in a podcast and discuss what is best for other countries this is beyond crazy. China so far is much better than the USA
對于我,在座的所有非洲人和南非人,我們都同意美國在外交政策方面是妄想,更有趣的是,當可信的美國公民實際上坐在播客中討論什么對其他國家最好時,這簡直是瘋了。 到目前為止,中國比美國好得多
As a Brazilian, when I see North Americans talking about my country and also about the BRICS without the slightest knowledge and with disdain for us, I feel that we are on the right path.
作為巴西人,當我看到北美人在談論我的國家和金磚國家時毫不知情,還帶著對我們的蔑視,我覺得我們走的路是對的。
Easier said than done . The US dollar is going to be knocked off to some extent, if not all, and that would create balance in developing countries. Also, India may not be on good terms with China, but trade is as usual.
說起來容易做起來難。 美元將在某種程度上被淘汰,如果不是全部的話,這將在發展中國家創造平衡。 此外,印度與中國的關系可能不太好,但貿易照常。